华之未读者二十年内书翻译 华之未读者二十年内书的意思

“华之未读者,二十年内书”翻译:我没有读过的书都是近二十年内的新书 。语句出自张岱的《琅嬛福地记》,作品原文:晋太康中,张茂先为建安从事,游于洞山 。缘溪深入,有老人枕书石上卧,茂先坐与论说 。视其所枕书,皆蝌蚪文,莫能辨,茂先异之 。老人问茂先曰:“君读书几何?”茂先曰:“华之未读者,二十年内书;若二十年外书,则华固已读尽之矣 。”

华之未读者二十年内书翻译 华之未读者二十年内书的意思

文章插图
翻译:晋朝太康中年,张华担任建安从事,在洞山游览 。顺着小溪进入深山,有一个老人枕着书躺在石板上,张华同他谈论 。张华看他头枕着的书,上面写的都是蝌蚪文,不能辨识,张华感到很诧异 。老人问张华说:“您读了多少书?”张华说:“我没有读过的书都是近二十年内的新书,如果是二十年以前的书,我早就全部读完了 。”
华之未读者二十年内书翻译 华之未读者二十年内书的意思

文章插图
作者简介:张岱,一名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、古剑老人、古剑陶庵、古剑陶庵老人、古剑蝶庵老人,晚年号六休居士,浙江山阴人,祖籍四川绵竹,明清之际史学家、文学家 。
华之未读者二十年内书翻译 华之未读者二十年内书的意思

文章插图
【华之未读者二十年内书翻译 华之未读者二十年内书的意思】张岱出身仕宦家庭,早年患有痰疾而长住外祖父陶允嘉家养病,因聪颖善对而被舅父陶崇道称为“今之江淹”,提出过“若以有诗句之画作画,画不能佳;以有诗意之诗为诗,诗必不妙”等观点 。

    推荐阅读